Home Translation Services Technical Support Linguistic Quality Assurance

Linguistic Quality Assurance


Achieving linguistic excellence requires a stringent and proven Quality Assurance process.

Our production team understands how difficult it is to deliver translations that will meet your expectations, and as such, is fully trained to deliver quality translations in the format you require.

We carefully select each translator based on their knowledge of the language, the subject area, and the target audience. In addition, all linguists involved will have extensive experience with translating material related to your specialist field.

Our three step process ensures the quality of the translation work we deliver to you.

Step 1
Every translation is produced by a linguist who has passed the APT Linguistic Certification Programme.

Step 2
Once the translation is completed, we ensure qualified editors with specialist knowledge of the relevant subject areas carefully review and refine each translation to ensure that it reads as if it were an original text.

Step 3
Approved and qualified proofreaders with specialist knowledge of the subject area provide quality control, checking each translation against the source text to verify that it accurately matches.

Of course, as part of our Quality Assurance process we ensure that appropriate Translation Memories have been used for your work, as well as up-to-date glossaries which are supplied to each translator for each project.

Pre and post-translation work is critical to the QA process for all translation work and our technical team works hard to complete it in order to provide accurate files for the APT production team.

APT is an ISO 9001 Quality Assured Firm, number 180472, and also a DIN Registered company, number 7U162, in accordance with DIN EN 15038.