File Engineering


File engineering is an integral part of our business. Many customers rely on us to provide this value-added service throughout the translation and localisation process.

The file engineering team at APT Transtelex assists the production team by classifying and detailing the processes required for all files so that they can be translated and localised accurately and smoothly.

We want to return your file in the language and in exactly the format you need. Screenshots, graphics, tables and on-screen displays and other items within your documents may not require translating. It is our job to ensure we have asked you the right questions to achieve the right deliverable.

Working directly with our translation memory experts, our file engineering team ensures that all analysis is prepared when your estimate is put together at the start of the project. By using previously translated content you will quickly find that you get better consistency than ever before and that costs will be driven down over time.

The pre-translation process provides our team with the opportunity to raise any issues that may arise regarding fonts, graphics, embedded text or even general layout issues which cause additional work when preparing your files for translation.

Our post-translation process ensures that the end product will be right for the scope of work, and the best news of all is that we will always give you the option of a formatted or unformatted document – you control the costs, you decide on the end product you want.

Let our file engineering process benefit you and give you the confidence that we can deliver exactly what you need.