When a major legal firm with offices around the world requested 1,200 pages of Portuguese legal documentation to be translated into English in 4 weeks, our team organised the schedule in one day.
We have worked with this legal firm for 8 years, and they have come to expect an exemplary service from their translation provider. Legal documents are difficult to read at the best of times in your own native language, and when translating from foreign languages it becomes a precise science.
This particular request meant that over 300,000 words required translating in 20 working days, and logistically, this would involve a huge team of translators, editors and project managers.
Quality, confidentiality and speed had to be guaranteed.