Thursday 24 July 2008
Create, tranlate, go global
Main Banner
.

Speed and quality

A leading bank with offices around the world required 250,000 words to be translated from Spanish to English in 6 days, with the emphasis being speed and quality.


This bank had not been able to find a translation partner that would be able to provide accurate translations within the given deadline period. It was essential to guarantee both the quality and delivery to allow the bank to assess a potential investment worth several millions of euros.


After detailed assessment, our project team accepted the feasibility of the project, taking into consideration the quality and accuracy required for the final result. Our risk assessment was thorough, and within 2 hours we were able to guarantee delivery to the client.


The work involved for this project was effectively equivalent to 120 man-days, and provided a challenge for some members of the APT project management team.

 

Brief

  • To translate 250,000 words of financial information for a major bank from Spanish to English

  • Deliver the work in 6 days

  • Ensure technical accuracy

 

Solution

  • A senior project manager was appointed to run the project, having the support of two project managers

  • Team of specialist financial translators and editors was formed within 4 of hours of the client’s instruction to proceed

  • Daily updating of scheduling to the client

 

Result

  • All translation work delivered within the six-day period

  • Accurate work delivered

  • This led to APT presenting a full range of services to the client

 

Next Phase

  • Project completed, ongoing translation work being provided for this bank

  • We are now working with 8 country offices of the bank

 

Financial Translation Financial Trans.
    
Security and Confidentiality Confidentiality
Powered by EasySite™ CMS & APT Ltd