Technical Translation and Terminology Management | Translation and DTP of user manuals for Nordic markets A leading manufacturer of domestic colour printers relies on APT for all its translation needs, including instruction manuals and printed matter for its Nordic markets.
In a sector with rapidly-changing technology and with high development costs, distribution and time to market means everything.
Proof reading source copy and providing translation, print management and fulfilment services to global companies in this sector requires dedication, organisation and resources.
Our project management team have the resources to provide this work and continually work to demanding schedules. |

| Brief- Translation and Desktop Publishing of user manuals for 4 regions
- Creation of 60,000 fulfilment packs to include a User Guide, Quick Start Guide, CD-ROMs and other related documentation such as guarantee cards
Solution- Proofread source copy
- Translate all documentation with the regular qualified translation team who fully understand the product and know the relevant terminology
- Provide on demand in-house desktop publishing services
- QA process including page and proofreading teams
- Online management of the review process with the client’s in-country approval teams, ensuring accurate amendments, and consistent updating of translation memories
- Co-ordination of printing paper documents and pressing CDs to be able to collate 60,000 packs
- Distribute and ship to designated regions
Result- Accurately translated User Guides
- User fulfilment packs ready on time
- Shipment dates on schedule
Next Phase- Ongoing work to include streamlining of content and better translation memory usage to achieve a better return on investment
|
|